プチ・シニアの明るいひきこもり生活

「刑事コロンボ」で英語の勉強2 ー「死者の身代金」

      2015/08/25

SPONSORED LINK

第2作の「死者の身代金」に出てくる表現をメモしました


鑑賞記事はこちら

SPONSORED LINK



layover 「飛行機の待ち合わせ時間」

 こんな言い方知らなかったです。
 

let’s drop the polite charade Leslie.
「そんなお体裁作る必要ないわよ。」

 “charade”「ウソの芝居、見せかけ」 オードリー・ヘップバーン Audrey Hepburn の映画にこのタイトルの物があった、見てないんだけど。

And you don’t have to play the martyr stepmother to me anymore.
「今更、そんな健気な継母の役を演じる必要はないわ。」

 “martyre” もとは「殉教者」の意味。ここでは「悲壮な」。

Well, they really nag me.「そいつが頭痛の種でして」

 nag 「悩ませる」

And I am telling you , that kidnapping just doesn’t add up.
「言いますがね、誘拐じゃ辻褄があわないんですよ。」

 “ Add up” で「辻褄がある、筋が通る」

Look how that throws us off.そのせいでどれだけ混乱させられるか。」

“throw 〜 off”「混乱させる」

All these little details of yours fall into place,
「それで細かい点も合点がいきます。」

“fall into place”「本来の場所におさまる」

Nothing that you’ve said proves anything , one way or another.
「いずれにしろ、あなたの言ったことは何も証明していないわ。」

 “one way or another” 「いずれにしろ」 このフレーズを聞くと、Brondie”Hanging on the telephone “ を思い出す。あと、映画「マトリックス Matrix」の中に出てくる “Our way or highway” (「私達に従うか、車から降りるか」)という表現もこのフレーズから来ていると思うんだけど・・・。

Because he had a rigid code of ethics from which he never deviated.
「主人には動かし難い倫理観のような物があったからです」


He could never stomach living a lie like that and he told her so.
「父はそんなウソの生活には耐えられなかった、そう言ってたわ」

 “stomach” ここでは「我慢する」。「胃」じゃないよ!

I told her it was a far fetched idea. 
「そりゃ、飛躍しすぎてるって彼女には言ったんですがね。」

 “far fetched “ 「強引な、突飛な」直訳すれば、「遠くから持ってきた」

If by some remote chance your stepdaughter had been right, 
「もし万が一にも、娘さんが正しかったら」

 “by any chance “ 「万一」remote で強めている。

I thought you’d get a kick out of it.
「この手で仲間をからかったら愉快でしょうな。」

 “get a kick out of 〜” 「快感(刺激・楽しみ・スリル)を得る」

slouching posture 「前かがみ(の姿勢)」


shopworn bag of tricks 「古臭いトリックをいっぱい」

“shopworn” 「古臭い」 売れ残った展示品のイメージらしい

It’s alway the jugular that he’s after.
「いつも急所をついてくる。」

 “jugular” って、「頸部」から比喩的に「急所」・

Lieutenant you always manage to make me feel decadent. 
「警部さんといると、いつも自分が退廃的な人間に思えてくるわ。」

 これは、最後のラウンジのシーンで、自分がシェリーを頼んだのにコロンボがノン・アルコール(ルート・ビア、字幕ではグレープ・ジュース)を頼んだ時に言ったセリフ。つまり、コロンボが質素だ言っている。




SPONSORED LINK

 - いまさら刑事コロンボ, いまさら英語の勉強

Message

  関連記事