It Won’t Be Long
2015/08/25
SPONSORED LINK
鑑賞
この歌は、あんまり苦手だった。当時ならともかく、ちょっと今聞くと Yeah, Yeah, Yeah がうるさくて、っていうのは言いがかりか。
これ、当時発売されたレコードを始めて聞いたっていう状況なら、もう身悶えるほど感動したと思うんだけど。まぁ、遅れきたビートルズ・ファンの宿命とでも言うべきものだけど。もう、先に後期のビートルズも聞いていたりするわけで。
今回聞き直して、Bメロの Since you left me のところは、コーラス凝ってて、カッコいい。こんな凝ったことを初期でもやっていたんだって気づいた。
SPONSORED LINK
細かいところだけれど、Yeh Yeh Yeh が最後の方で一回だけ違う音に行ってる。こういう、細かいところの工夫というか冒険というかの積み重ねが、その後の巨大なビートルズ・レジェンドへとつながっていったんじゃないだろうか。
歌詞は、「別れた彼女が帰ってくるぜ、イェー」っていう単純な歌なんだけど、なんとなく「ほんとかよ?」って思ってしまうようなところがある気がするんだけど、気のせいかな。ジョンの歌のせいなんだろうか。Yeah って叫べば叫ぶほど、なんか無理やり喜んでるような・・・。ほんとは帰ってこないのに、帰ってくるって励ましてるみないな…。
だいたいこんな内容
もうすぐ君が帰ってくる。僕は君のものだ。別れてから一人寂しい時を過ごしていたけど、今度はきっと毎日ハッピーだよ。今度はもっといい子にするよ。もうすぐ君が帰ってくる。
英語の勉強
ここは、It won’t be long till ~ 「~するまでそんなに時間はかからない」をそのまま覚えちゃえばいいのでは。
It won’t be long till I finish this work.
とかね。
Won’t は未来形だけど、 till の後ろは現在形。なんか、副詞節だと現在形って習ったことあるでしょ?あれですね。
It won’t be long. だけでも十分、前後の脈絡がある会話の中。「もうすぐ」
SPONSORED LINK