傷心のオヤジたちよ、旅に出よう! 「ミッチとコリン 友情のランド・ホー! 」
2016/10/23
SPONSORED LINK
ランド・ホー!(Land Ho!)ってなんだ?「おーい、陸地が見えたぞ」っていう意味らしい。船で航海していて、陸地が見えた時の決まり文句らしい。
傷ついたオヤジ2人(義兄弟)がアイスランドを旅するロード・ムービー。いや、これは映画か?まるでアイスランドを紹介するテレビの旅番組みたいだぞ。
でも、やっぱりこれは映画だ。
間欠泉を派手な水しぶきを見ながら大はしゃぎするオヤジたちの映像は、明らかに失われつつある性機能へのコンプレックスの比喩的表現だ。私にもわかる。
旅番組にはこういう比喩はない。
実はロマンスらしきものも描かれているのだけれど、あまりにも安易な展開で逆にリアリティが殆どない。
しかし、見ていると旅に出たくなる。「陸地」が見たくなる。そういう意味では旅番組とも言える。
そう言えば、最近「アイスランドには緑がいっぱいあって、グリーンランドには氷がない。なぜ反対かというと、勘違いさせて攻撃されないためだ」というセリフをどこかで聞いた。ほんとうだろうか?
こんなシーンがある。
道路を横切るように水が流れている箇所がある。どのくらいの深さがあるのかわからない。はたしてそのまま車(ハマー!)で渡れるのか?2人は心配になる。結局、コリンが自らその水の中に入っていき深さを調べようとする。
そこへ、後ろから来た車が何事もないように、水しぶきをあげて通り抜けていく。
彼らは、慎重すぎたのだ。この期に及んでも。
結局、彼らに「陸地」は見えたのか・・・。
いや、その答えは映画の中にはない。彼らに「陸地」が見えたかどうかは実はどうでもいい。
大事なのは、あなたが旅に出て「陸地」が見えるかどうか、なのだ。Land Ho! と叫べるかどうか、なのだ。
SPONSORED LINK