プチ・シニアの明るいひきこもり生活

チャップリン「ライムライト」の中の名セリフ ベスト11

      2016/11/01

SPONSORED LINK

 チャップリン Chaplin のライムライト Limelight に出てくる「名セリフ」を私の好みで11個選びました。

 鑑賞した別記事にも引用しているので、そちらも見てもらえると嬉しいです。そちらにもいくつか引用しています。(ライムライト鑑賞記事

 基本的に、チャップリン演じるカルヴェロ(Calvero)テリー(Terry)の会話です。名前を書いていない場合はカルヴェロのセリフです。

SPONSORED LINK

No.1

Terry : Happiness…
Calvero : There is such a thing.
Terry : Where?
Calvero : Listen, as a child I used to complain to my father about not having toys and he would say this is the greatest toy ever created. Here lies the secret of all happiness.

テリー「幸せ・・・・。
カルヴェロ「幸せはちゃんとある。」
テリー「どこに?」
カルヴェロ「私が子供の頃、親父におもちゃを買ってもらえないって不満を言うと、親父はいつもこう言った、ここに人間が創りだした最も偉大なおもちゃがあるんだって、ここに幸せの秘密があるんだって。」

 「ここ」は頭を指しています。youtubeにそのシーンだけ取り出したものがあったので載せておきます。


 

No.2

Time is the great author.
It always writes the perfect ending.

「時間は偉大なる作家だ。常に完璧なエンディング書き上げる。」

 若い人にはあまりピンとこないかもしれないけど、私くらいの年なると「エンディング」が気になってくる。せめてエンディングくらいいいものであって欲しい・・・。

No.3

Calvero : This is my home. Here.
Terry : I thought you hated the theatre.
Calvero : I do. I also hate the sight of blood|but it’s in my veins.

カルヴェロ「ここ、楽屋が私の家だよ、ここが」
テリー「あなたが劇場が嫌いだと思っていたわ。」
カルヴェロ「嫌いさ。ただ、血を見るのもやはり嫌いだけど、体の中には血が流れているだろ。」

No.4

Amateurs. We don’t live long enough|to be anything else.

「アマチュアさ。アマチュアを卒業できるほど私達は長くは生きられないものさ。」

No.5

There’s greatness in everyone. But as a crowd, they’re like|a monster without a head that never knows which way|it’s going to turn. It can be prodded in any direction.

「誰にもいいところがある。
ところが、群衆になると、彼らは頭のないモンスターのようにどこへ向かおうしているのかわからなくなる。どっちの方向へも突き動かされる。」

 私が「ブーム」とか「メインストリーム」が嫌いなのはこのせいかも。

No.6

Terry : Worms can’t smile.
Calvero : Did you ever appeal to its sense of humor?

テリー「虫は笑わないわ。」
カルヴェロ「虫を笑わせようとしたことはあるのかい?」

No.7

All it needs is courage, imagination and a little dough.

「必要なのは、勇気と、想像力と、そして、少しのお金だけさ。」

No.8

What can the stars do? Nothing… but sit on their axis!
And the sun, shooting flames 280,000 miles high…
So what? Wasting all its natural resources.
Can the sun think? Is it conscious?
No, but you are!

「星に何ができる?何もないさ。ただ居座っているだけさ。
そして、太陽、28万マイルの高さから炎を放っている?それがそうした?
資源を無駄遣いしているだけさ。太陽が考えるかい?意識があるかい?
ないさ」、だけど君にはあるんだよ。

ちなみに、この最後のセリフの時テリーは寝てしまっていて「意識がなかった」というオチが付いている。

No.9

Life is a beautiful, magnificent thing.
Even to a jellyfish.

「人生は美しく、高貴なものだ、たとえクラゲであってもね。」

No.10

But, there’s something, just as inevitable as death.
And that’s life.|Life, life, life!

「しかし、死と同じように避けられないものもある。それが人生さ、生きることさ。」

No.11

Life is a desire, not a meaning.
Desire is the theme of all life!

「人生は、願望のことさ、意味なんかない。願望こそが人生のテーマなんだ。」

★他にも色々な「名言」について書いてます! → 「名言いろいろ」

SPONSORED LINK

 - いまさら英語の勉強, 遅れてきた映画鑑賞 , ,

 

Comment

 コメントはこちらが承認するまで表示されません。
  1. yoko より:

    私もライムライト大好きです。
    作曲もされてて(そして素敵で!)
    本当にすごいですー
    これからも楽しみにしてます

    • hotbeard より:

      コメント、ありがとうございます。

      あまり褒められることがないので、うれしいです。ありがとうございます。

  2. fun-fan より:

    やっぱりチャップリンは良いですね❗
    うるっとしました!

    ところで、この映画の『全ての物には欲望がある。欲望があるからバラはバラらしく咲いて、岩は岩はでありたいと思っている』の所の英文が知りたいのですが、知っていたら、教えていただけませんか…💦

    • hotbeard より:

      コメントありがとうございます。

      ご質問の件ですが、こうではないかと思います。

      “Desire is the theme of all life!
      It makes a rose want to be a rose,|and want to grow like that.
      And a rock want to contain itself|and remain like that.”

      これも名言ですね。引用された訳はとてもわかりやすいですね。

hotbeard へ返信する コメントをキャンセル

  関連記事